Článek není "chvalozpěvem" na nedávný svátek sv. Valentýna. Propagátorem tohoto svátku určitě NEJSEM.
Chtěla jsem psát o vzniku některých příjmení a zajímavé je, že se k nim dostaneme přes jedno mužské jméno, v únoru hodně používané, ale nedává se dětem příliš často. Měli jsme v rodině dokonce dva Valentiny. V té době se psali s měkkým "i" a tak je to zapsáno i v matrikách. Můj dědeček z tátovy strany byl Valentin a navíc se narodil na štědrý den. Druhým Valentinem v rodině byl starší bratr mého druhého dědečka, ale toho jsem neznala. Oba byli podobného stáří a zdá se, že se to jméno tehdy dětem dávalo. Na jednu rodinu je to Valentinů přeci jen dost. Pochybuji, že ti naši Valentinové se někdy dověděli, že jejich jméno vyjadřuje "lásku, zdraví a sílu". Oba pracovali jako horníci a měli úplně jiné starosti. Už dávno spí svůj věčný sen a jen náhrobní deska připomíná jejich jméno.
Jméno Valentýn (Valentin) má latinský původ. Jeho základem je latinské slovo „valens” s významem „zdravý” nebo „silný”. Vyvinulo se z původního latinského jména Valentinus. Snažila jsem se zjistit, jestli některá historická osobnost byla uživatelem tohoto jména a přišla jsem jen na dva muže. Ten první byl český šlechtic Valentin Kochan z Prachové, který za Fridricha Falckého byl písařem a purkmistrem Nového Města pražského a v době povstání českých stavů byl člen direktoria.
Druhým byl Valentin Hrbatý, poslední představitel opavských Přemyslovců. Jeho tělesný handicap byl asi příčinou, že se neoženil a neměl potomky. Zemřel v r. 1521 a tato linie byla založena
nemanželskými dětmi Přemysla Otakara II. a přežila tu hlavní o více než 200 let, i když sama
bezprostřední nárok na český trůn z titulu svého nelegitimního původu mít
nemohla. Byl to tedy úplně poslední mužský Přemyslovec. Nad jeho rakví v ratibořském klášteře dominikánek byl rituálně zlomen
meč na znamení, že jeho rod s definitivní platností vymřel. Máte-li ze školy zafixováno "vymření Přemyslovců - 1306", tady si ten údaj můžete doplnit.
Zajímavé je, že podobný význam jako jméno Valentýn mají i jména Valerián nebo Valérie. Domácky se jméno užívá jako Val, Vala, Valek, Vali, Valin, Valentýnek, Valoušek, Týnek apod. Jméno jako Valentín najdeme také ve slovenštině, jako Valentine v angličtině nebo jako Valentin se vyskytuje v němčině, ve španělštině nebo ve francouzštině. Italskou podobou jména je Valentino. Tady se nabízí jméno italského motocyklového závodníka - Valentino Rossi. Maďarská mutace zní Valentin, příp. Bálint, příkladem je maďarský spisovatel Bálint Harcos. Polskými variacemi jména jsou Walenty a Walentyn.
Nedávný svátek sv. Valentýna byl k nám, jak známo, importován z anglicky mluvícího světa. Možná, nebýt toho "Valentýnování", jméno by zapadlo.
Historie uvádí dva Valentýny ze starověkého světa. Ten známější - svatý Valentýn žil ve 3. století a podle legendy vykonával svou službu ve starověkém Římě. Tehdejší panovník zastával názor, že lepšími vojáky jsou nezadaní a nesezdaní muži. Proto vydal zákaz oddávání mladých mužů. Ti měli nejprve sloužit v armádě. Zmiňovaný kněz (svatý Valentýn) však se zákazem nesouhlasil a tajně mladé páry oddával. Byl však odhalen a panovníkem odsouzen k smrti. Rozsudek byl vykonán 14. února.
Jiná legenda hovoří o Valentinovi, který byl odsouzen na smrt za napomáhání k útěku mučených křesťanů z římského vězení. Podle bájného příběhu se tento Valentýn během svého věznění před smrtí zamiloval do dívky, patrně žalářníkovy dcery. Té pak před svou smrtí napsal milostný dopis, který zakončil podpisem … od tvého Valentýna. Možná odtud pramení zvyk předávání milostných psaní a valentýnských přání.
Vraťme se k příjmením v nadpisu. Důkazem, že se jméno Valentin/Valentýn používalo, je vysoká četnost příjmení Valenta, které je od jména Valentýn odvozeno. Příkladem je pan Aleš Valenta, náš olympijský vítěz, který se proslavil trojitým saltem s pěti vruty.
Odvozeninami od Valenty jsou další příjmení, např. Valeš, Vališ, Valouch - v ČR žije 471 lidí s tímto příjmením, nebo Valuška - těch je u nás jenom šest.
Hani, zajímavý námět jsi zpracovala. 👍👍👍 Kdysi před spoustou let jsem si koupila knihu o příjmeních a hlavně se pídila po vzniku toho našeho. Ale už je to tak dlouho, že se mi "povedlo" na to zapomenout.
OdpovědětVymazatMěj hezké dny.
Díky za pochvalu, Alenko. Ono to dá trochu pídění, než takový článek vznikne. Jestli myslíš knihu - Dobrava Moldanová, Naše příjmení, tak tu mám taky. Některá příjmení se dají vysvětlit lehce, ale ani já to své "nerozluštila".
VymazatTaké přeji už klidný a spokojený závěr týdne. 👍
Takto se moci ponořit do vzniku jmen bývá opravdu zajímavé. Když si dělám každý rok kalendář se jmény a měla bych napsat všechna jména, která se k některým dnům vážou, nedala bych to dohromady. Vznikají stále nová jména převzatá z různých přistěhovaleckých rodin, která zde postupně zdomácní. A jak to má pak všechno kalendář pojmout, aby nikdo nepřišel zkrátka. :)
OdpovědětVymazatJe to k zamyšlení, co jsi napsala. Po pravdě, jména z velké části mají hebrejský původ a s tím se často setkáme. Pro mne zajímavější jsou příjmení, protože je jich více a není každý Novák nebo Zrzavý, kde je to vysvětlení zřejmé. Založila jsem si rubriku, ale zatím tam článků příliš není a to proto, že mám spoustu jiných témat, kde je fakt o čem psát. Něco zjistit navíc je oříšek a navíc tohle moc lidí nezajímá.
VymazatS vytvářením kalendáře jsi dobrá, tohle jsem nedělala a asi se ani nepokusím. Mám jiné zájmy, ale k příjmením se určitě zase vrátím. 👍
Fukčarinka - Hanko pěkné počtení a jméno Valerie je pěkné, ale slyšet Val bych měla pocit, že mám někam valit - spěchat ☺ Knihu o původu přijmení jsem si zakoupila před léty rovněž a mnohdy se k ní vracím, hodně vypoví, ale u žen je potřeba zjistit rodné přijmení, vyvdané by bylo zkreslující. Tak mě napadlo, že občas dívka získá přijmení a pokud bádá o jeho původu, nemusí být zrovna potěšená ☺
OdpovědětVymazatDěkuji za pochvalu, Marti. Co si pamatuji, Valérií člověk moc nepotkal, ale už v 1. třídě jsme jednu měli a tehdy jí říkali "Valika". V dalším roce se pak odstěhovali. Druhou Valérií byla zdravotní sestra naší doktorky, ale to byla vrstevnice mojí maminky, takže asi také nežije. Knihu o příjmeních mám také, jak píšu nahoře Alence, je to Moldanová, Naše příjmení, ale zdá se mi, že více najdu na netu. Dá to ale práci a úspěch není zaručen. Někdy ta příjmení (i vyvdaná) jsou horší, že je to téměř důvod ke změně, jak udělali známí, celá rodina se vrátila k rodnému příjmení manželky. Některá příjmení zas prozrazují národnost, např. v článku o Kuřím rynku jsem vzpomněla několik bulharských příjmení. Některé příjmení prozradí např. židovský původ nositele, i když to může být už v kolikáté generaci. V každém případě mě to hodně zajímá. 👍
Vymazat