31. Praktická škola naší mateřštiny s humorem a nadhledem.
Je vhodné používat spojení strašně krásný a hrozně hodný? Jde o spojení dvou protikladných skutečností, ale má k daným spojením výhrady.
V současné češtině jsou zmiňovaná spojení velmi frekventovaná a stávají se módními. Zajímavé ale je, že se posluchač nepozastavil třeba nad spojením pěkná zima ve významu velká zima. Toto vyjádření má stejný charakter: spojuje slova na první pohled či poslech nesourodá, téměř protikladná. Ze svého mládí můžu citovat i spojení děsně krásný, pěkně ošklivý nebo strašlivě bezvadný.
Je vhodné tato spojení užívat?
Podle mého názoru je vhodné tato spojení užívat, ale musíme si uvědomit, kdy: především v mluveném jazyce a neoficiálních komunikátech, v ostatních bychom je neměli nadužívat. Ostatně posluchač uvádí příklady z nespisovného jazyka.
Posluchač není sám, kdo se nad danými výrazy pozastavuje. Obvykle hledáme určitý řád, který pro nás v jazyce představuje logika. Ale jazyk nemůže být vždy logický, uplatňuje se v něm expresivita, tradice i kreativita. Tato spojení aktivizují naši pozornost, první slovo akcentuje význam druhého, zvyšuje napětí ve vyjadřování.
Mimochodem jedním z frekventovaných spojení se slovem hrozně je v Českém národním korpusu hrozně rád.
Uvědomme si, jak bohatá je čeština v neoficiálním vyjadřování a jak často užíváme situační i komunikační protiklady. Snad můžeme sledovat i vliv angličtiny, v níž jsou podobná spojení běžná. To může také přispívat k módnosti podobných vyjádření v současné češtině.
Hani je to hezký článek. Protiklady se přitahují. Zvykáme si v našem jazyce i na nové výrazy jako nahrazení slova "úroveň" nebo "stupeň" slovem "level". To už se stává téměř českým vyjádřením, stejně jako místo "dobře" nebo "souhlasím" slovem "O.K.". Jazyk se neustále mění a vyvíjí. Je občas zajímavé do tajů naší řeči takto nahlédnout. Přeji Ti krásné a hlavně klidné, dny.
OdpovědětVymazatJe to, jak píšeš, Jaruš, tato slova už zdomácněla a je dobré si to připomenout, upozornit na to.
VymazatDěkuji a také přeji jen klidné dny.
Mluvíš mi tímto článkem z duše.Vždy si vzpomenu na p.Wericha.
OdpovědětVymazatJiřina z N.
Jsem ráda, Jiřinko, že se Ti můj příspěvek líbí. Na p. Wericha vzpomínáme rádi/y, že? ☺
VymazatDěkuji a přeji příjemné úterý.
To že se jazyk vyvíjí je důkazem, že je živý. Ale něco bych si klidně odpustila.
OdpovědětVymazatNa druhou stranu jsou výrazy, třeba z angličtiny, které daleko přesněji vyjadřují danou situaci. Nic se nemá přehánět...
Haničko, měj hezké pondělí, Helena
Je to tak, jak píšeš, Helenko. Čeština se mi líbí, ale někdy mám pocit, že cizí výrazy nebo přejaté z jiných jazyků, by se daly vyjádřit ryze česky, někdo chce být za každou cenu "světový", to mi pak vadí.
VymazatDěkuji, Helenko, přeji už úspěšné úterý. ☺