Události měsíce připomíná kalendář z r. 1926 z archivu "Książnica Cieszyńska". Obrázky zvětšíte rozkliknutím.
Potěšující je, že v měsíci březnu přibude dne o 1 hod. 52 minut!
V březnovém českém kalendáři jsou zajímavá jména Bělík, Želimír, Olbram, Hašek, Prospěch, Lutobor a Myslena.
Z událostí tohoto regionu vyčnívá 6. březen 1885, kdy na dole v Karviné při výbuchu plynů bylo zabito 110 havířů.
Březen přivádí dlouho očekávané jaro, které připomene báseň dříve velmi populárního českého básníka Adolfa Heyduka:
Touha po jaru
Jaro, zašlé jaro,
přijdeš-li pak zpět?
Stále ještě dálný
zasněžen jest svět,
stále ještě lesy,
šerý svírá mráz,
jaro, milé jaro,
vrať se mezi nás.
Vrať se v slunném voze
do zapadlých hor,
ať nás obveselí
křídlatý tvůj sbor,
vrať se v zlaté záři,
aby bylo snáz,
s usměvavou tváří,
s kytkou sedmikrás.
Vrať se s kytkou blýšťků
našim luhům vděk,
s kytkou podléšek:
s kytkou slunných pršků
vítáno nám buď,
zaleť s horských vršků
v každou lidskou hruď.
Jaro, milé jaro,
už se z toulek vrať,
dlouhé zimní noci
vnad svým kouzlem zkrať,
zrak tvůj fialkový
a tvůj růžný dech
jas a radost snesou
v ňadra lidí všech.
Březen přináší Mezinárodní den žen, článek jste mohli číst ZDE . Pro ženy přidám něco z módy přesně před 115 lety. Noviny Dennice novověku otiskly článek o módě velkého klobouku:
"V poslední době byla nastolena vláda velkého klobouku. Přes všechny výstřelky této módy možno říci, že dámský širák - tak by se snad dal onen typ klobouků česky nejlépe označiti - se dobře osvědčil. Většině žen, pokud nejsou malé postavy, sluší mírně široký klobouk vždy lépe, než jiná ozdoba hlavy. Tím, že střecha klobouku nemá ztrnulou formu, dodává se mu jistá lehkost. Ozdoba nutně musí být co možná jednoduchá - velikost a rozmanitost se dají těžko sdružit. Proto nejsou široké klobouky tak nákladné, jak se obyčejně myslí.
Vedle širáku ujaly se všechny jiné tvary, které se dříve nosily v empíru, snad právě jen vysloveně trychtýřovitý a čepcovitý klobouk vyjímaje. Ale jeví se už náběhy, které by nasvědčovaly, že i na tyto formy dojde. Některé dnešní turbanovité klobouky jsou ještě po způsobu napoleonského klobouku přehnuty přes uši, takže už jen krok k zarámování celé tváře."
Originál článku:
Moderní kostým s bolerovým kabátcem a s astrachánovým obsazením. Model Mlle Doussemont v Paříži.
Moderní kostým ze sametu s cibelinovým obsazením. Maison Rivain v Paříži. Fotograf Talbot. Je to móda z r. 1911.
Tyto modely mají název Činči a Muchomorka (Vochomůrka).
Blíží se Velikonoce, k nim jsem vybrala článek o padělaných vejcích. Článek vyšel v novinách Rolník v r. 1879.
"Padělaná vejce. Z Nového Yorku se píše do "Kreuzztg." To, že se zde v Americe vše falšuje, je známou věcí, že by to však došlo i na vejce, toho by se přece málokdo byl nadál. A přece je tomu tak, jak jsem se sám přesvědčil.
V Novém Yorku je za tím účelem zřízena skutečná továrna. Na jedné straně stojí několik měděných kotlů, ve kterých se připravuje bílek. Na druhé straně jsou podobné kotly, v nichž připravují se žloutky. Skořepina hotoví se z bílé, sádře podobné látky na způsob mýdlových bublin pomocí rourek, které se pak v peci suší, načež se naplňují bílkem, pak žloutkem a konečně zase bílkem. Malinký otvor zatmelí se pak bílým cementem a umělé vejce je hotovo!
Dle pohledu je vejce takové přirozenému vejci podobno, však postrádá všech látek živných a nelze je ani surové ani vařené ztráviti. Ostatně prý jsou látky, z nichž umělá tato vejce se hotoví, naprosto neškodné."
Originál článku:









Interesting happened in March. Counterfeit eggs, didn't know that.
OdpovědětVymazatHow a hat should be for a woman, also interesting.
That temperature you mentioned as the coldest, that is so very cold. Don't know how people survived it so cold even though it was a record.
Take care.
Margaret D. překlad:
VymazatV březnu se staly zajímavé věci. Padělaná vejce, to jsem nevěděla.
Jak by měl vypadat klobouk pro ženu,
to je taky zajímavé. Ta teplota, kterou jste zmínila jako nejnižší, je tak hrozná zima. Nevím, jak lidé mohli přežít takovou zimu, i když to byl rekord.
Mějte se.
Hani, ta padělaná vejce mně pobavila. Vzpomněla jsem si na jeden kriminální případ, kdy u nás penězokaz vyráběl mince. Co na tom, že ho jedna koruna vyšla na asi 7,50. U těch vajec to asi bude podobné. 😀
OdpovědětVymazatJména v kalendáři jsou některá hodně nezvyklá, i dalších mě překvapilo, že jsou stále "na svém místě".
Klobouky byly a asi ještě dlouho budou patřit k ozdobám žen, i když už dnes se nevyskytuje profese modistka.
Měj hezké dny. 🍀
Hanko klobouky mě zaujaly, kdybych je snášela bez pocitu přílišného zahřívání hlavy, staly by se mou součástí☺Klobouk - slamák mě velmi posloužil v létě, byla jsem i s holou hlavou (chemoterapie) stále šik☺ Ovšem ta nejnižší teplota, to byla síla, zrovna jak ta umělá vejce. Hanko měj pohodové dny♥
OdpovědětVymazatPřekvapila mě padělaná vejce,na co lidi nepřijdou.A zaujaly klobouky.Bavily mě už od dětství.Babička si na klobouky potrpěla a chodila ke kamarádce,kloboučnici.Ta měla takové polotovary a babička si z nich vybírala a ona ji potom vytvarovala nějak klobouk.I já měla svůj krásný červený klobouček.Jednu dobu jsem je ráda i nosila.Kolegyně ta byla vůbec klobouková,nevýhoda byla,že ne vždy dobře seděly na hlavně a když foukalo,kolikrát jsme je honily po náměstí.Hani,hezký den
OdpovědětVymazatMá oblíbená rubrika. Ani tentokrát nezklamala jména, pařížská móda je pojem stále a padělaná vejce - to je fakt pecka, přihlédneme-li k datu, kdy se to dělo :o)
OdpovědětVymazatHani, děkuji a přeji příjemný den. Helena
Zaujalo mě těch mínus 71 stupňů. Je to nepředstavitelné. Říkám si, jak se dá vůbec při takové teplotě fungovat. Historie pokrývek hlavy je opravdu pestrá... a tady ty klobouky jsou toho důkazem. To mi připomíná, že kdysi jsem měla takový historický slamák, ručně pletený a nosila jsem ho, když jsme byly někde na akci se šermířskou skupinou. Jo, to byly časy. Dneska s kloboukem jen tak někoho nepotkáme.
OdpovědětVymazatPři představě takové zimy mám chuť se honem obléct do něčeho teplého. Falšovaná vejce, to vypadá na nepovedený vtip.
OdpovědětVymazatHodně zajímavý článek. Ale nejzajímavější jsou americká padělaná vejce. :-D Zní to jako vtip, ale věřím tomu, že se to mohlo dít.
OdpovědětVymazatMuito interessante essa revisão de factos que aconteceram em Março de anos passados. Gostei de ver a moda dos chapeus de à 115 anos atrás.
OdpovědětVymazatLindo poema sobre a Primavera.
Que estranhos esses ovos falsos.
Uma Feliz Primavera 🌼 🌷 🌹
Maria Rodrigues překlad:
VymazatTento přehled událostí z března minulých let je velmi zajímavý. Bavilo mě vidět módu klobouků z doby před 115 lety.
Krásná báseň o jaru.
Jak zvláštní jsou ty falešné vajíčka!
Veselé jaro! 🌼 🌷 🌹
Zajímavý článek. Také mě zaujala padělaná vejce. Ostatně teď se dělají aspoň ta čokoládová...Klobouky, kromě slaměných v létě, jsem nikdy nenosila, ale moje mamka dva plstěné a zdobené, měla.
OdpovědětVymazat