Vítejte na mém blogu, přeji příjemnou pohodu a úspěšný den :-)

pondělí 20. listopadu 2023

Je pravopisně správně odmala nebo od mala?

  

Pravopis dokáže člověka někdy potrápit, nezvládnutý pravopis dokonce může ztrapnit. A není to jen pro období, kdy jsme školou povinní. Chybujícího školáčka snáze pochopíme, než pisatele ve věku otce toho školáčka. 😉

Dnes jsem vybrala obrat "od mala" ve významu od doby, kdy jsme byli malí, tedy od dětských let.

Pravidla českého pravopisu připouští obě varianty. Častěji se používá odmala jako příslovečná spřežka, tedy psána dohromady jako jedno slovo. Můžete ovšem použít i variantu dvouslovnou, od mala, kde se od chová jako předložka.

Etymologie a význam slova

Spřežka odmala je odvozeno od přídavného jména malý, které stejně jako slova malost, maličký, maličkost, málo, málem, malík, malíček pocházejí ze staroslovanského malъ, který má stejný význam jako současné přídavné jméno malý.

Dále existuje i spojení s latinským malus, tzn. špatný. Přijatelné je dle Českého etymologického slovníku i spojení s praslovanským meltim tedy mlít.

Synonyma

Ve stejném významu můžete použít i následující výrazy: odmalička, od dětství, od raného věku, od útlého věku, od dětského věku, od dětských let, od mladých let, od mládí atp.

Příklady:

Syrová rajčata jsem přestal jíst až v dospělosti, ale rajskou omáčku nesnáším už odmala (od mala).

Známe se už odmala (od mala).

Odmala (od mala) si Anička připadala malá, ale neskutečně šikovná a měla pravdu.

Odmala (od mala) jsem věděla, že se chci stát učitelkou v mateřské škole.

Velmi kladný vztah ke sportu máme se sestrou už odmala (od mala).

A byl takový už odmala (od mala) nebo se tak chová až v poslední době?

Patrik odmala (od mala) rád jezdil na koni a vydrželo mu to až do pozdní dospělosti.

Zdroj: .pravopisne.cz, Internetová jazyková příručka Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR,  Slovník spisovného jazyka českého Akademie věd ČR

10 komentářů:

  1. Hanko, použila bych obrat jako příslovce odmala. Od mala se mi nějak nelíbí. Zdravím, pá 😀

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Evi, tady je výhoda, obojí je správné a tak nikdo chybu neudělá. 😀

      Vymazat
  2. A krásné také je, jak se čeština vyvíjí. My starší máme zažité "pravidla připouštějí", kdy se rozlišuje jednotné a množné číslo (on připouští, oni připouštějí), kdežto vám mladším vyhovuje "pravidla připouští"... :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Děkuji za návštěvu blogu i za komentář. Na tom uvedeném příkladu je vývoj češtiny patrný, já osobně jsem pro tvar "připouštějí". 😀

      Vymazat
  3. Hani, děkuji za poučení a přeji příjemný den. Helena

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Myslím, že nějaké připomenutí pravidel není na škodu a přeji už bezva středu. ☺

      Vymazat
  4. Psala bych to dohromady,odůvodňuji si to,jak jsem byla zvyklá od školy.Když nevím u podobného podívám se do pravopisu a občas mě překvapí,že jsou povoleny dvě varianty.
    Hani,měj se hezky

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Je to tak, Jituš, tady je opravdu vidět, jak se náš mateřský jazyk mění a vyvíjí. V tomto konkrétním případě nikdo chybu neudělá. 😀

      Vymazat
  5. Občas máme doma třenici a nakonec manžel povolí pravopisnou úpravu po novém
    Hanko připomínat je důležité 👍

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Marti, to musí být zajímavé situace. 😀 U nás teda ten pravopis "kontroluji" já, ale některé nové úpravy nemohu strávit. Jsou to třeba velká písmena, ale i to někdy vyberu jako téma.
      Jsem stejného názoru, připomínat a tak to tady na blogu občas dělám. ☺

      Vymazat

Toulky českou minulostí

Klenotnice a varhany vyšehradské baziliky

K Vyšehradu tady byl článek zaměřený na interiér baziliky sv. Petra a Pavla. Zaměřila jsem se na výmalbu a sochařskou výzdobu jednotlivých ...