Příspěvek byl vytvořen ke Dni učitelů 28. března.
„Učitelství je těžký, robotní úřad, vysilující duši, ochromující fantazii, pijící sílu z organismu: děti přicházející do školy jsou zlé, svéhlavé, bludně vychované bytosti, rafinované, zlomyslné, zhýčkané, zbloudilé, instinktivně nepřátelské a ve velkém procentu úžasně neschopné bytosti. Vracím se po pěti hodinách vyučování duševně i fyzicky vysílen. Disgustovaný, zničený, tupý, mdlý a sešlý.“ Otokar Březina, básník a učitel, 1891
Slovo škola je původně řecké, pak je převzali Římané a z latiny se později rozšířilo do všech evropských národů. Všechny slovanské jazyky mají podobu škola, jenom slovinština vlivem němčiny má výraz šula.
Jazykovědec Vladimír Šmilauer: „Řecké slovo scholé znamená odpočinek, váhavost, zahálku.“ V době antiky ještě neexistovala povinnost chodit do školy, takže se tam vyskytovali jen studenti, kteří měli dostatek času na zahálku, oni školu navštěvovali v době odpočinku.
Slovo bylo vžité a další generace už neřešily, že v době povinné školní docházky vlastně takový význam nedává smysl. Původní starořecká škola nebyla žádným nutným zlem, ale ušlechtilou duševní zábavou pro lidi, kteří měli dost peněz, a tedy i volna k tomu, aby se mohli věnovat sebevzdělávání. Už u Římanů na přelomu letopočtu je několikrát doloženo, jak neradi chodili římští kluci, protože děvčat se ta věc netýkala, do školy.
Slovo škola se objevuje i ve staré češtině. Např. v Postile Mistra Jana Husa z počátku 15. století: „Mistři stáli sú v óbecné škole“. Obecná škola v době Husově byla „veřejná posluchárna“, tedy místo, kam mohl přijít kdokoli a zdarma tam poslouchat některé přednášky univerzitních mistrů.
Zajímavé je slovo gymnázium, jeden ze studijních oborů střední školy. Pokud by se tento název přeložil doslovně, šlo by o školu pro naháče. Původ slova se odvozuje z řečtiny, od slova gymnasion, což znamená cvičiště – a to zase vychází od slova gymnos neboli nahý. Chlapci totiž tehdy na cvičištích sportovali zásadně nazí. Veřejných tělocvičen užívaly za své shromaždiště školy filosofů a rétorů, proto výraz gymnasion dostal význam „škola“ (v III. stol. př. Kr.). Škoda, že v době, kdy jsem gymnázium navštěvovala, nikdo nám tyto informace neřekl.
Původ slova školník je jiný, než by si člověk mohl myslet. Označovali se tak žáci školy, tedy studenti. Někdy se tak nazývali jen žáci, kteří ve škole i bydleli. V současném významu se začalo slovo používat poměrně pozdě, především proto, že školy bývaly tak chudé, že na úlohu školníka musel stačit někdo z učitelů, někdy tu roli plnil někdo ze žáků. Od 17. století se jako školníci začali označovat učitelé, později pak vyučující obecně. V dnešním významu „školní zaměstnanec bez pedagogického vzdělání“ se slovo školník používá až od druhé poloviny 19. století.
Na univerzitách se školníci vyskytovali od jejich samého vzniku. Dodnes se tam označují jako pedelové. Toto slovo je velmi starého původu, zřejmě z francouzštiny, kde se tak označovali soudní zřízenci. Odtamtud proniklo do italštiny, kde získalo význam kostelník a z něj už to byl jen kousek k univerzitnímu pedelovi.
Učitelé se nazývali všelijak, měnilo se to v průběhu věků podle druhů vzdělávacích institucí. Český učitel je odvozený od slova učit. Pozoruhodnější je slovo kantor, které už zastarává. Původně se tak označoval jen učitel zpěvu, slovo je odvozené od latinského cantare = zpívat.
Označení profesor se odvozuje od latinského slovesa profiteri = přihlašovat se. Prof. Šmilauer to vysvětluje takto: „Profiteri se grammaticum“ bylo „prohlásiti se za gramatika; přihlásiti se k učitelské činnosti v gramatice“. Odtud vzniklo spojení profiteri grammaticam „přednášeti o gramatice, učiti gramatice“ a potom i prosté profiteri nabylo významu „vyučovati“.
Slovo žák zní sice česky, ale také má původ ve staré řečtině. Odvozuje se od výrazu diakonos, které v předkřesťanských časech znamenalo sluha. Po nástupu křesťanství se jeho význam změnil na označení čekatele na kněžství s tím nejnižším možným svěcením. Tito mladí lidé se ještě potřebovali učit, aby získali plné svěcení, proto se tímto slovem začali označovat již ve středověku studenti obecně. A když se „dij“ změnilo na naše „ž“, byl na světě žák.
Slovo student: Jde o slovo latinské a znamená „snažící se“.
"Jezuité o školu dětinskou nestáli. Snaha jezuitského učení nesla se hlavně k latině, řečtina měla místo podřízené a jiné předměty mimo rétoriku a katechismus neměly v jezuitských školách vůbec místa. Katechismus je prostředek náboženské výchovy mládeže i dospělých v podobě učebnice věrouky.
Způsob učení byl stejný jako u protestantů; rozdělení hodin bylo pravidelné tak, že den co den mimo sobotu učilo se dopoledne 2 1/2 hodiny a po obědě zase tak. V první hodině opakovali, odříkávali žáci, v druhé hodině byla nová lekce a v poslední půlhodině disputace, certace žáků, a tak i odpoledne. Úlohy opravoval učitel ve škole s každým žákem jako u protestantů. V sobotu dopoledne opakována látka celého týdne a učeno katechismu. Jedno půldne bylo prázdno."
"Zkoušející učitel byl povinen psáti známky v katalog, do něhož každý člen řádu mohl nahlédnouti. Známkami byly číslice od 1-6. Jednotka byla výtečně. Předchozí denní zkoušky prováděli "dekurionové", ze žáků volení měsíčně; ti vyslýchali, co uloženo, sbírali úlohy, dávali zprávy učiteli. Nad nimi byl vrchní dekurio, který zkoušel dekuriony a sám odříkával úlohu svou učiteli. Dekurionové byli povinni tajně udávati své spolužáky, dopustil-li se který nějaké viny, kromě toho měl každý žák ještě svého soka nařízeného, s kterým se navzájem stále stíhali, opravovali a napomínali. Úhrnem bývalo ve školách jezuitských tajných dohledačů žáků nad žáky víc než ve školách jiných, ba vrchní dekurio byl povinen i řediteli (prefektovi) dávati o škole zprávy, čímž bezpochyby ředitel i o učitelích se dovídal."
Zajímavý článek Hani. Dvě naše vnučky už pracují jako učitelky, třetí studuje VŠ pedagogickou v Praze. Starší vnučka učí třetí ročník ZŠ a mladší je v mateřské školce. Nejmladší vnuk letos maturuje a také přemýšlí kam na VS. Nejraději by učil dějepis a zeměpis. Dějiny ho baví od malička a každou encyklopedii co se mu dostane do ruky si musí přečíst. Tak jsme zvědaví, kam se dostane.
OdpovědětVymazatNa dobu školní vzpomínám nerada, ani ne tak kvůli učení (já se dodnes učím ráda), ale kvůli kantorům. Jeden můj bývalý kolega mi říkal, že jeho největší životní omyl bylo to, že si vzal za manželku učitelku. Ve své široce rozvětvené rodině nějaké učitelky máme a Bohužel, můj obraz na stav učitelský to nevylepšilo. Přesto jsem poznala jednu Paní Profesorku, které mi ukázala, jak může dobrý učitel vypadat. - Díky za zajímavý článek.
OdpovědětVymazatNo, ten prvotní záměr se na za ta staletí trochu pozměnil :o) Ale je to dobře, asi jen hlupák si myslí, že se učit nepotřebuje a všechno ví. Potěšila si mne obrázkem Gymnasionu na Kosu, ten jsem si loni prohlédla na vlastní oči.
OdpovědětVymazatHani, přeji příjemný den. Helena