Příspěvek je prvním z tématu, kterému se (mimo zavedených) budu letos věnovat. V zahraničí už po několik generací žijí lidé s českými kořeny. Z mnoha evropských zemí, také z Čech, Moravy a Slezska (v době Rakouska-Uherska) probíhal značný příliv osadníků do Ameriky. Aby to bylo čtivé a konkrétní, budu nahlížet do krajanského tisku té doby.
Dnes začínáme snímkem, text je stručný, přesto výstižný. Na první pohled se to jeví jako zábavné, když dámy zralého věku cvičí v důstojném oblečení.
Důležité je datum, kdy snímek vyšel v novinách. To se snažím vždy uvádět, pro lepší představu. Tím by to mohlo skončit, bylo by to krátké a velké haha... Jaká však byla doba před 110 lety, kdy v únoru 1916 americké dámy vyhledávaly tělocvičné zábavy? Obrázek rozklikněte do původní velikosti:
V tomto období probíhaly v Evropě těžké boje 1. světové války, v amerických novinách byla tato válka uváděna jako "Evropská válka". V r. 1916 proběhly těžké boje na západní frontě, zrovna od února do prosince na známém bojišti u Verdunu ve Francii. Celkový počet obětí se tam odhaduje na 750 tisíc. Dalším bojištěm byla východní fronta v Rusku a jižní fronta v Itálii.
Pro představu, jak v tom roce žily evropské ženy, jsem vybrala několik konkrétních příběhů:
V rakouské monarchii, kam patřilo území českých zemí, postavení žen určoval Všeobecný občanský zákoník z r. 1811 (tzv. ABGB - Das allgemeine bűrgerliche Gesetzbuch). Žena podle něj směla "požívat manželova stavu", což znamenalo, že ve společenském žebříčku se mohla pohybovat jen jako manželka a její práva byla podřízena manželovi. Ženy byly v přístupu k občanským a politickým právům řazeny na roveň dětem, bláznům, slepcům a hluchoněmým. (zdroj Hajn A., Ženská otázka v letech 1900-1920, Praha 1939)
Z vyprávění mé starší babičky si pamatuji, že za 1. světové války byla u nás (předměstí Ostravy) bída a hlad, byl nedostatek šatstva a obuvi, vše se vyváželo na frontu. Když to opakovaně slyšíte od babičky, vnímáte to jinak než z učebnice. Tehdy byly časté výpravy na venkov, pro které se ujal výraz "křečkování", obvykle to bylo v neděli. Lidé šli na venkov nakupovat velmi draze. Pokud neměli hotovost, potraviny vyměňovali za různé průmyslové výrobky, šperky nebo oblečení. Proto bylo výhodou mít na venkově příbuzné.
Anna Vlčková v knize vzpomíná, jak pašovala každý týden tehdy zakázanou mouku. Využila toho, že v té době se ještě mohlo z venkova vozit mléko.: "Vzala jsem dvě baňky, dala do nich mouku, pod víčko hadřík namočený v mléce tak, aby po baňce teklo, a pronesla jsem všechno."
Obvyklý válečný jídelníček rodiny Kláry Hofbauerové měl asi takovou podobu: "K snídani hodně tmavá žitná káva, kukuřičný chléb - fasujeme-li tuto lahůdku. Obyčejně bývá chléb s řepovým listím míchaný, častěji bývá černý perník z ohavné mouky, prý z nejedlých kaštanů, ze slámy a ze stromové kůry. V poledne jen bramborová kaše. Druhý den pro změnu bývají brambory vařené ve slupce, večer ovesná rýže. Nejsou to však výborné vločky předválečné, rýže je se slupkami, je slizká a má odpornou chuť." Potraviny nevalné kvality byly na příděl a tak byly různé chlebenky, sádlenky, máslenky atd. Tak vypadaly poukázky na chleba a mouku, tzv. chlebenky a moučenky v r. 1915:
Zakázaná byla v té době, rozuměj za Rakouska-Uherska, tato píseň:
Já husárek malý
Já husárek malý,
boty rozedraný,
já na vojnu nepojedu,
až budu mít nový.
Tatíček to slyšel,
ven z komůrky vyšel,
boty mu dal udělati,
na vojnu jet musel.
Já husarka malá,
mezi husarama,
husarů je kompanie
a já jedna sama.
Kdyby bylo ještě
těch husarů dvě stě,
já bych se jim postavila
jako švarné děvče.
Množství potřebných kalorií záviselo na věku, váze a výkonu (např. na druhu povolání). Čím měl člověk vyšší výkon, tím potřeboval více kalorií na kilogram své hmotnosti: 45 při těžší řemeslné práci, 50 za velkých námah u vojína v poli.
"Topíme jen v zadní světnici v malých kulatých kamínkách, abychom se ohřáli a něco si uvařili. Nosíme si z lesa borové šišky a kůlky. Po hlavní trati Vídeň-Krakov jezdí vlaky plné uhlí, ale to se veze do Vídně. Z těchto vlaků kradou ženy a děti uhlí, už jsou prý v tom tak vycvičeny, že shazují do příkopu, i když je vlak v pohybu a jede. My ostatní od nich kupujeme za živobytí." (zdroj Gajová V., Z mého zápisníku).
Snímek z Francie (zdroj 100+1) z té doby, kde po odchodu mužů na frontu veškerou práci zastávaly ženy. Z uvedených ukázek je vidět, že evropské ženy nejspíš nenapadlo vzít švihadlo a skákat, jak vidíme na první fotografii.
Hanko, to srovnání jsi zpracovala perfektně. Člověk si to ani neuvědomuje, i když jsme historii nasávali ve škole a od prarodičů, ale asi ne takto život v jednom období na různých kontinentech. Tu písničku Já husárek malý jsem si z dětství připomněla, znám ji, ale už vůbec netuším, jestli mi ji zpíval staříček z Valašska nebo babička z Brna, která byla ještě o generaci starší. My si takový těžký život neumíme vůbec představit a věřím, že kdyby k něčemu zlému došlo, tak si ani neporadíme.
OdpovědětVymazatMaruško, poradily ona nouze a bída naučí. Však i dnes se někteří musí sec sakra ohánět, aby dětem dopřáli studium. Dnes je vše finančně náročné a taková průměrná rodina s více dětma, no co si budem povídat.Těžký život to tenkrát byl.
VymazatMaruško, hlavně děkuji za pochvalu toho zpracování. ☺ Naši prarodiče docela dost vyprávěli, ale byly to spíše vzpomínky na jejich dětství a mládí. Takže se to mohlo lišit podle oblasti, v níž žili. Mívali i své oblíbené písničky, třeba děda měl rád Ach, synku, synku a já vůbec netušila, že to byla oblíbená TGM. Stejně si myslím, že tyto generace měly život těžší než máme my, protože běžná populace se vždy musela a musí ohánět, ale dnes je to pohodlnější. Dnešní lidé jsou nároční a chtějí pořád lepší a lepší. Tehdy neměli žádné stroje, ani pračku, pralo se ručně, uchování potravin dalo mnohem větší úsilí.
VymazatCerto che la prima e l' ultima fotografia sono davvero contrastanti.
OdpovědětVymazatDa una parte donne americane in palestra che fanno il salto con la corda, vestite di tutto punto e dall' altra, nello stesso periodo donne europee che non avevano bisogno di fare ginnastica perché doveva stare i campi
Stefania překlad:
VymazatPrvní a poslední fotografie si samozřejmě skutečně kontrastují.
Na jedné straně americké ženy v posilovně cvičící skákající přes švihadlo, plně oblečené, a na druhé straně, ve stejném období, evropské ženy, které gymnastiku dělat nemusely, protože musely zůstat v zázemí.
Stefani, to bylo hlavně tím, že ta 1. světová válka se amerického kontinentu vůbec nedotkla, tam ženy měly klid. Proto v americkém tisku byla nazývána "Evropská válka".
VymazatMůj komentář nemá se cvičením nic společného, ale vzpomněla jsem si jak jsme jezdily jako děti k babičce na prázdniny (bylo nás 5). Pro vodu jsme chodily ke studánce, spaly jsme na slamníku ze slámy, vše se vařilo na plotně, plynový vařič neměla. Když jsem šly na hřbitov, tak jsme musely skočit do lesa a nasbírat nějaké klacky na topení. Vařil se bylinkový čaj, jednoduchá a skromná jídla. Večer byla babička tak unavená, že usínala v sedě u stolu a my děti jsme měly krásné prázdniny. Važme si toho a jak se máme.
OdpovědětVymazatJe vidět, že se dostáváš do let, kdy také dost vzpomínáš. ☺
VymazatThis is a fascinating post, thank you so much for sharing!
OdpovědětVymazatLinda překlad:
VymazatTo je fascinující příspěvek, moc děkuji za sdílení!
Jsem ráda, že se Ti příspěvek líbí.
VymazatTakový život si asi nikdo neumí představit... A nemyslím to skákání, to je jasné. Shodou okolností se včera mamka rozpovídala o situaci po válce, té druhé, pochopitelně. Lidem do skoku opravdu nebylo, na vesnici bylo lépe, ale stejně...
OdpovědětVymazatVždycky si uvědomím, jak dobře se máme.
Hani, měj příjemný den. Helena
Helenko, souhlasím s tím, co píšeš. Moje babička prožila obě války a kolikrát říkala, že za 1. SV byla bída a nedostatek obuvi i šatstva, ale bojiště bylo daleko, nikdo je neohrožoval. Ta druhá byla horší právě těmi nálety, ty byly pravidelné a perzekucí obyvatelstva.
VymazatLidé jsou hodně nároční a mnozí to berou jako samozřejmost.
Přeji Ti pěkný den, Helenko.
Moc zajímavý článek. Mám ráda povídání z dob dávno minulých. My se máme opravdu moc dobře, až nám to škodí :-)
OdpovědětVymazatMěj krásné dny.
Děkuji za komentář, moc dobře jsi to napsala.
VymazatTaké přeji pohodové dny. ☺
Pro srovnání nemusíme jít až tak daleko. Také dnes jsou různé sorty - majetní a nemajetní, pracující a ti co pracovat nechtějí a jsou na různých podporách. Nicméně Hanko Tvé srovnání je z dob historie a je potřeba toto vše znát. Takže palec nahoru☺
OdpovědětVymazatMarti, myslím, že ty "sorty" jsou a byly v každé době. Tady je hlavní příčinou rozdílu u těch fotek to, že 1. světová válka proběhla v Evropě, proto jí v Americe říkali Evropská válka. Boje se americké pevniny vůbec nedotkly, takže pak neměli ani žádné škody.
VymazatDěkuji za pochvalu a přeji hezký den. ☺
Mám ráda tyhle příspěvky,jak to bylo kdysi.Ovšem písnička o Husárkovi ve mě navždy zůstane.Bylo to moje první vystoupení před velkým sálem,už nevím u jaké příležitosti.Nevím,zda jsem byla ještě ve školce a nebo v první třídě,ale ta hrozná tréma.Ta mě také provází celý život.A k tomu cvičení,i když babička s dědou měli cukrárnu a babička ještě šila byli velcí sokolové.Jezdili na slety a děda doma pořád cvičil.Na zahradě si udělal hrazdu a měl takové posilovací péro a to roztahoval.Já musím cvičit každý den,abych vůbec chodila
OdpovědětVymazatHani,hezký den
Jsem ráda, Jituš, že se příspěvky tohoto typu líbí. Právě takové ráda tvořím. Já jsem také vystupovala při školních vystoupeních a ve školním sboru, tak vím, co to obnáší. Je vidět, že Tvůj dědeček a babička byli na tom mnohem lépe než ti moji. Můj děda byla havíř a ten necvičil, místo posilovacího péra havíři dřeli v dole. Zní to možná divně, ale pravdivě.
VymazatHezký den přeji i Tobě, Jituš. ☺